Does that ring a bell for you? | นั่นพอจะทำให้คุณ จำอะไรได้มั้ย? |
While I'm there, I might as well ring a bell for Tyler and me considering our relationship is on its death bed. | ขณะที่ฉันอยู่ที่นั่น ฉันอาจจะสั่นระฆังด้วยเช่นกัน เพื่อให้ไทเลอร์ เเละตัวฉันเองได้พิจารณาเกี่ยวกับความสัมพันธ์ของพวกเรา อยู่บนเตียงของคนตาย |
Ring a bell now? | คุ้นหูหรือยังตอนนี้ว่ะ |
Does "poop" ring a bell? | อะไร... ...คุณพูดเรื่องอะไรกัน |
"Lex Luthor's Wild Youth in Metropolis. " Does the name Club Zero ring a bell? | 'เล็กซ์ ลูเธอร์ เด็กที่แสนป่าเถื่อนแห่งเมโทรโพลิส' ให้ชื่อนี้เป็นเสียงสั่นกระดิ่งที่ประตูคลับซีโร่ดีไหม? |
Perhaps this will ring a bell. | เจ้าควรจะกลับไปลั่นฆ้องนั้นได้แล้วกระมัง |
Su-hyeon. Ring a bell? | ซูฮอนไงครับ จำได้มั้ย? |
Charles Keefe. One of your regular VlPs. Ring a bell? | ชาร์ คีฟ ลูกค้าวีไอพีของคุณ นึกออกไหม |
I'm collecting for GambleNet U.S.A. Does that ring a bell? | ผมมาจาก GambleNet U.S.A. กระดิ่งนั่นไม่ดังเหรอ? |
Ring a bell? | เขาให้ข้อเสนอที่คุณไม่อาจปฏิเสธ |
Mr. Solis drove up? Uh, does not ring a bell. | คุณโซลิสก็กลับมา ไม่ได้กดกริ่ง |
Adam. " The name Adam doesn't ring a bell? | ชื่อ อดัม จำอะไรได้มั๊ย ? |